Considerato tutto quello che potremmo perdere, la sosterremo fino alla fine?
Knowing all that we stand to lose, do we have her back?
Pensate a quello che potremmo fare.
Think of the things that we could do.
Ma io ho visto quello che potremmo essere insieme.
But I've seen... what we could be like together.
Che quello che potremmo raccontare rivolterebbero la Polonia per trovarci
What we could tell they'll turn Poland upside down.
Ora ho quello che potremmo definire un buco nero nella pancia.
Now I have, what you might call, a black hole in my belly.
Sono quello che potremmo definire un idealista missionario.
I'm... What you might call an axe grinder. Mr. Cody...
Non è quello che potremmo, ma quello che dovremmo fare.
forget what we could do! It's what we should do!
Ma noi dobbiamo andare oltre queste testimonianze e provare a scoprire se non é... quello che potremmo definire un fenomeno di migrazione.
But we must go further and try to find out if there isn't... what we could call a migratory phenomenon.
Scenari come questo possono dirci molto sulle capacita' tattiche nemiche, molto più di quello che potremmo sapere da un'analisi standard
Scenarios like this can tell us a lot about the enemy's tactical capabilities. Much more than we'd learn from a standard analysis.
Siamo molto uniti, eppure se qualcuno chiedesse se siamo sposati, tutto quello che potremmo dire e' no.
We're close, yet if anybody asks if we're married, all either one of us can say is no.
Spunteranno subito fuori con un caso, e non otterremo tutto quello che potremmo dal buon lavoro che abbiamo svolto qui.
They're gonna come up on the case early, and we won't get all we can... out of this good work we did down here.
Pensa a quello che potremmo fare - con la tua parte e i miei risparmi.
I mean, think of what we can do with your portion and my savings.
A questo punto, niente di quello che potremmo fare cambiera' qualcosa.
Nothing we do athis point is gonna change that.
E pensa positivo, con la certezza di tutto quello che potremmo fare.
And positive thoughts with the hope of so little done
Hanno paura di quello che potremmo scoprire.
They're afraid of what we might find out.
Dico solo... che se continuiamo a scavare, devi essere preparata a quello che potremmo scoprire.
I'm just saying if we keep pushing, You have to be prepared for what we might discover.
Ma la "Queen" ha invertito la rotta, virando verso la costa, e ha finito per speronare la banchina in quello che potremmo definire un "inchino" andato storto.
But then the "Queen" changed course, heading back to shore, before crashing into the jetty in what can only be described as a "sail-past" gone wrong.
Abdul Qadeer Khan e' quello che potremmo definire il padre del programma nucleare del Pakistan.
Abdul Qadeer Khan is what we would call the father of the Pakistan nuclear program.
"ok, questo e' quello che potremmo fare." Ok.
"Okay, this is what we may do." Okay.
Questo e' tutto quello che potremmo avere fino alla fine dell'inverno.
This is all we might have to last us till winter.
E rinunceresti a tutto quello che potremmo avere insieme?
And give up everything we could have together?
E' molto più di quello che potremmo fare in un anno rintracciando i mutanti singolarmente.
That's more than we can save in a whole year of tracking individual breakouts.
Per questo non vuoi darci le registrazioni... perche' temi quello che potremmo trovare.
That's why you won't give us those tapes, because you're afraid of what we might find.
Quello che potremmo gradire... è che vorremmo che Matt e Gwen restino insieme.
What would be agreeable is that we plan for Matt and Gwen to be together.
Tu meriti... beh... quello che potremmo chiamare un vero e proprio corteggiamento.
You deserve, well... what we might call a proper courtship.
Oggi, ho visto quello che potremmo fare se lavorassimo tutti insieme.
Today, I saw what we could do if we work together.
Ti rendi conto di quello che potremmo farci?
Do you realize what we could do with this?
A volte e' piu' facile arrabbiarsi e concentrarsi su quello che potremmo cambiare, piuttosto che sedersi nel fango e fare i conti con la tristezza.
Sometimes it's easier to get all riled up than focus on the things that you think that you can change rather than just sitting in the muck and dealing with the saddness.
Vorrei ringraziarvi per essere venuti al nostro matrimonio per quello che potremmo definire un amore passeggero.
I would like to thank everyone for coming to our wedding. For what can only be described as a whirlwind romance.
Pensa a quello che potremmo imparare sulle relazioni umane.
Think of what we could learn about human relationships.
Non saprei dirti quante volte un incidente apparentemente innocuo, molto meno traumatico di quelli provati in precedenza, porta a quello che potremmo definire una "reazione spropositata".
I can't tell you how many times a seemingly innocuous incident, far less traumatic than those previously experienced, leads to what one might call a "disproportionate response."
Abbiamo una sala da gioco, in quello che potremmo chiamare un territorio neutro.
We do operate a game in what might be termed a grey area territorially.
Io una mezza idea di quello che potremmo fare noi tre l'avrei.
I've got an idea about what we can do with 3 of us.
Immagina tutto quello che potremmo imparare. Oh...
Imagine all that we could've learned.
Io e te... con le giuste conoscenze... non c'e' limite a quello che potremmo fare da queste parti.
You and me, right connections, there ain't any limits on what we can do down here.
Riesci ad immaginare quello che potremmo fare... assieme?
Can you imagine what you and I could do... together?
Ho riflettuto a lungo su quello che potremmo fare.
I've been thinking about what we should do.
Spagna "Per poterlo proteggere, dobbiamo prima conoscere e amare quello che potremmo perdere e la fotografia è uno strumento utile per sensibilizzare e far vedere quello che ci circonda.
Spain "To preserve, we must first know and love what we can lose, and photography is a useful tool to sensitise and show what surrounds us.
E se vi dicessi che il margine di precisione di 2 metri dell'attuale sistema di posizionamento dei cellulari e del TomTom fosse patetico rispetto a quello che potremmo avere?
What if I told you that the two-meter positioning that our current cell phones and our TomToms give us is pathetic compared to what we could be getting?
Sbarazzandoci dei tappeti adesivi e dei mozziconi di sigaretta e di tutto quello che potremmo ricordarci della nostra infanzia, voglio che la gente capisca che quelle sono importanti forme di design.
By getting rid of the sticky carpets and the cigarette butts and everything else that we might remember from our childhood, I want people to understand that those are important forms of design.
Immaginate quello che potremmo fare con un 40 per cento in più di fondi.
Imagine what we could do with 40 percent more funding.
Se potessimo prendere un telescopio spaziale di questo tipo, un po' più grande, metterlo lì fuori, spedire davanti un occultatore, quello che potremmo vedere è qualcosa di questo tipo, un ritratto di famiglia del nostro sistema solare, ma non del nostro.
If we can take a similar space telescope, slightly larger, put it out there, fly an occulter in front of it, what we might see is something like that -- that's a family portrait of our solar system -- but not ours.
Immaginate tutto quello che potremmo imparare di questi paesaggi se iniziassimo a proteggerli.
So you can imagine all else we have to learn about these landscapes if we just preserve them first.
Questo è quello che potremmo trovare alla fine.
This might be what we end up with.
1.7843170166016s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?